Имаме го предвид, но не можем да изключим и други.
Musíme to vzít v úvahu, ale nemůžeme vyloučit ani ostatní.
Пазачът на етажа е с нас. Имай го предвид при проблем.
Bachaře z patra vyřídíme, ale připrav se na trable.
Имай го предвид, преди да започнеш отново разпра с някой от тях.
Vzpomeňte si na to, než se s nimi dostanete do další roztržky.
Имайте го предвид, докато извършвате огледа си.
Je to fakt. Pamatujte na to, až budete provádět průzkum.
Имайки го предвид, ако не ме харесваш като човек, ако не одобряваш външния ми вид или лицето ми, приключвам този разговор веднага и веднъж завинаги.
Takže, pokud se vám nelíbím já osobně, nebo jak se oblíkám nebo můj obličej nebo co já vím, pak to skončí tady a teď a už nebudu dotírat.
Имайте го предвид друг път, преди да свършите някоя глупост.
A také schopnostmi. Příště na to pomyslete dřív, než se rozhodnete udělat nějakou vylomeninu.
Имах го предвид като казах 10 nights.
Opravdu, řekl jsem za deset dní.
Имай го предвид за следващия път.
Možná bys to chtěla příště uvážit.
Имайте го предвид за друга работа.
Mohl bych se vám hodit i k něčemu jinému.
Не е завършена, но съм изразходвал материали, имайте го предвид.
Vím, že to není dokončené, ale přihodím k tomu i materiál.
Стивънс е склонен към хитрини. Имайте го предвид при обезвреждане.
Vzhledem ke Stevensově zálibě v podvodech silně doporučuji nepokoušet se ji zneškodnit.
Имай го предвид по отношение на Латимър и Беринг.
To by sis měl pamatovat, co se týče pana Lattimera a slečny Beringové.
Имай го предвид, когато вдигаш завивките, и не очаквай извинения.
Takže pozor, když zvedáš deku. - A nečekej omluvy... - Andy!
От твоето решение зависи дали ще избухне война между народите ни. Имай го предвид.
Prosím mějte na paměti, že zastavení války, je závislé na tom, jak se rozhodnete.
Имайте го предвид, ако решите да разгласите нашето разногласие.
Mohu vás všechny koupit třikrát. Nezapomeňte na to, pokud budete chtít zveřejnit naše neshody.
Има го предвид по нестранен и нормален роднински начин.
Myslí to v ne-divným,...celým tím, rodinným slova smyslu.
Имаме го предвид, но се резсеяхме.
Budeme se tím zabývat, ale myslím, že jsme pořádně daleko od nějaké stopy.
Имай го предвид, като се наиграеш.
Jen jsem ti chtěl říct, že dneska zavíráš ty.
Бихте ли го предвид, че заемат по-долу вашия герой за това, работата на полицията?
Nevadilo by vám, kdybych vám vzal hrdinu, kvůli troše policejní práce?
Имай го предвид, преди да умреш.
Toho si buď dobře vědom před tím, než zemřeš.
Имай го предвид, ако плановете ви пропаднат.
Ale už máme... No, kdyby to nevyšlo, tak pak.
Когато се пенсионирам или умра. Имай го предвид.
Buď po mém odchodu do důchodu, nebo po mé smrti.
Имайки го предвид, подавам оставката си като министър на короната и депутат в този парламент.
S tím na mysli, jsem se nabídkového řízení svou rezignaci jako ministr koruny a člen této sněmovně.
Записът е груб. Имай го предвид.
Víš, je to jen taková zkušební nahrávka, tak na to berme ohled.
Искаш да си част от това, но то е само за нас двете, имай го предвид.
Chceš toho být součástí, ale jsme to jen my a ty budeš vynechán.
Чудя се, имайки го предвид, дали бихте се върнали да употребите значителното си влияние, като помолите колегите си от Кабинета да преосмислят решението си в противовес на женитбата.
Proto si nyní říkám, zda byste se mohl vrátit, využít svého významného vlivu a požádat své kolegy v kabinetu, zda by nepřehodnotili svůj negativní postoj ke sňatku.
Аз се влияя много от тяхното мнение, вземете го предвид.
Beru jejich poznámky velmi vážně a vy byste měli také.
Да, имай го предвид, става ли?
Jo, dej si to na nástěnku.
1.0804669857025s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?